因未建村之前,该地为一片杂草丛生之地,故名。

古昌Guhcangh,即建筑工匠。因当地原有许多建筑工匠,故名。

1951年将原同乐村、八圩村合为一个乡,取名“合作乡”,始得“合作”之名。

因该村位于古宾河与大环江河汇合处,故名。

“落降”,夕阳依山降落。寓意太阳在八仙山下山。

妙石:美妙的石头。

普仪:普仪村;三乐:三乐村。

文,指文臣屯,雅,指雅脉屯。

雅脉是壮语音译,雅指下面;脉即山脉。即村处于山脚下。

“肯兰”,壮语音译转写,意为房屋之上。肯兰屯因位于一座形似屋脊的土坡上,故名。

朝阁系1942年将平阁、久朝两个自然村合并为一个行政村,各取一个字为名。

1942年将板广、板容、拉才三个自然村合并为一个行政村,取板广的“广”和板容的“容”合成广容村。“容”跟“荣”同音,改为“广荣”村。

“敢”、“岩”,均为壮语,均为“岩洞”。敢岩,意为岩洞。

因该村为黄姓人家在此开垦建村,故名。

达洞:是壮语音译转写,指有河有垌场的地方。

因村境内有一座石山远看形似凤凰孵蛋,故名。

久伟:是壮语音译转写。指山沟的首端。

20世纪50年代,由旧时上堂村和上八村两乡合并,故名。

136 137 138 139 140