壮语称田为“那”,称山谷为“料”。因田在山谷中得名的村庄。
陆指陆村。平指平林村。
乐指乐仁村。勇指勇义村。
因位于大林坡(那榄、雷森、中心)片村中间得名中心坡。
兰梁坡居民迁建形成的新村。
“兰”即家、房屋的意思。“刘”指姓氏。刘村。或刘家新村。
“老”是壮语laux的近音,即早。“前”同汉意。村中较早建房的部分。
该村的自然坡连在一起,取“各姓氏安居大联合”之意,取名“居联”。
“刚德”来自于“仁、义、道、德、刚、建、明、敏”,意思是刚强、仁德。
因村旁有一条小溪绕村而过,象一条龙一样扑在村边,壮语称小溪为“冲”,得名冲扑。
“花”,壮语为杂“黎”指黎姓。先有黎姓后有其他姓氏村民居住的村庄。
白庙坡为兰梁坡村的西南部分,因村旁以前建有一座白色的庙宇,故名。
“定”是壮语dingh的谐音,指山塘。“礼”是壮语laeq的谐音,指鸡蛋。建在塘边较小的山坡上的村庄。
“平”是壮语bingz的谐音,同汉意。“炼”指苦楝树。建在地势平坦的山坡且生长有苦楝树的村庄。
因建有廖家祠堂当地部分村民亦称为祠堂坡。
原为张姓村民新建得名张村。后由于其他姓氏的村民定居人口超过张姓,张村名不符实。因该自然屯的村前有一条小河自东往南流,故更名为南流坡。
因村民从上林县迁徒而来,为了纪念原住地而取名上林。
上林坡片村的村南部分,山坡因村得名上林岭,因居住在上林岭,故名。
热门文章
滨江一品小区
那巴村民委员会
保安村民委员会
宾阳县敷文中学
中渡社区居民委员会
板麦村民委员会