山顶林场Dingzbya Linzcangz;“山顶”是壮语Dingzbya的近音,是借用汉字;“山顶”指山的顶部。

坡艾林场Bozai Linzcangz;“坡”是壮语Boz的近音,是指土坡;“艾”是壮语ai的近音,是指艾草。

叫林林场Geuhlinz Linzcangz;“叫”是壮语Geuh的近音,是指山口;“林”是壮语Linz的近音,是指山林。“叫林”指山坳上的树木。

伐木场Fazmuzcangz;“伐木”是壮语Fazmuz的近音,是砍伐树木的意思。“伐木场”指采伐林木的农场。

先锋农场关台分场Senhfungh Nungzcangz Gvanhdaiz Fwnhcangz;“关”是壮语gvanh的近音,是指关口,“台”是壮语daiz的近音,壮语是山名。

龙北农场大水塘分场;“龙”是壮语Lungz的近音,是指龙州县;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城西北面。“大水塘”是壮语dasuijdangz的近音,借用汉字,指很大的水塘。

北耀农场古龙分场Bwzyau Nungzcangz Gujlungz Fwnhcangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“古”是壮语guj的近音,是指根部的意思,“龙”是壮语lungz的近音,是指大榕树。

北耀农场谷界分场Bwzyau Nungzcangz Goekgai Faencangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“谷”是壮语Goek的近音,是指山脚的意思,“界”是壮语gai的近音,是指与越南的界线。

北耀农场龙头分场Bwzyau Nungzcangz Lungzdaeuz Fwnhcangz;“龙”是壮语Lungz的近音,是指神龙(动物);“头”是壮语daeuz的近音,是指头部。龙头是山龙头山。

北耀农场南强分场Bwzyau Nungzcangz Nanzgyangz Fwnhcangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“南”是壮语nanz的近音,是指南边,;“强”是壮语gyangz的近音,是指比较强的意思。

北耀农场下灶分场Bwzyau Nungzcangz Yacauq Fwnhcangz;“下”是壮语ya的近音,是指;“”是壮语的近音,是指下面的意思,“灶”是壮语cauq的近音,是指火灶的意思。

天西华侨农场龙江分场Denhsihvazgiuz Noengzcangz Lungzgyangh Fwnhcangz;“龙lungz”是壮语的近音,是指山间平地;“江gyangh”是壮语的近音,是中间的意思。

天西华侨农场龙江分场Denhsihvazgiuz Noengzcangz Duzgyangh Fwnhcangz;“图强”是壮语d uzgyangh的近音,是借用汉字,指发愤图强的意思。

响水农场Yangjsuij Noengzcangz;“响”是壮语Yangj的近音,是指响声;“水”是壮语suij的近音,是借汉用字;“响水”指水往下落的响声。

北耀农场板诺分场Bwzyau Nungzcangz byanjnok Fwnhcangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“板”是壮语byanj的近音,是村的意思;“诺”是壮语nok的近音,是指外面的意思。

北耀农场叫堪分场Bwzyau Nungzcangz Geuqgamh Fwnhcangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“叫”是壮语geuq的近音,是指两山间“山口”、“隘口”的意思;“堪”是壮语gamh的近音,是指交汇要害的地方。

北耀农场昆仑分场北耀农场昆仑分场Bwzyau Nungzcangz gunhlunz Fwnhcangz;“北”是壮语Bwz的近音,是指方位,指县城北面;“耀”是壮语yau的近音,是指闪耀;“昆仑”是指一座山名。

先锋农场小青山分场Senhfungh Nungzcangz Suijcinghsanh Fwnhcangz;“小”是壮语Suij的近音,是借汉用字;“小青山”是一座山的名称,“先锋农场小青山分场”意即先锋农场位于小青山附近的一个分场。

124 125 126 127 128