此垌有一张石头塘,而得名石塘垌。

因庙的前面就是田垌,得名庙头垌。

“那naz”,指水田;“朴bug”,指朴子;“那朴nazbug”指田边长有朴子树的水田。

原来此垌生长很多木棉树,故名。

“那naz”指水田;“古mboq”,水井;“那古nazmboq”,指田里有个水井的水田。

因圈养牛的地方而取名为牛栏垌。

此垌田都当阳,因此称那阳垌。

此处以前经常遭遇干旱,地形也比较平坦,得名旱平垌。

因在红三岭下的田垌,故名。

因村民曾在此垌交易猪口(猪仔),方言称猪口。

“那naz”指水田;“沙sa”同“沙”,指泥沙;“那沙nazsa”意为有很多泥沙的水田。

此垌青蛙多,方言青蛙即蛤,得名蛤江垌。

此片田垌每当收割后,村民便放养家中的鸭子到这里,吃掉下的稻谷,玩水戏耍,故得名鸭龙片。

因在老虎的山下的田垌,故名虎山垌。

“榃daemz”指旱塘;“榃垌daenzdoengh”,指一大片的旱塘地。

此垌原长有皂角树,而得名大皂垌。

由于近邻关草塘,故取名关草岭。

因位于长岭村后面,故称为长岭后背岭。

1321 1322 1323 1324 1325