地势较高且曾种竹子的地片。
“肚”指肚子,“怀”是壮语“Vaiz”的音译用字,指牛。
水质甜美的水井附近。
形似小猫儿的地片。
水体包围的弧度很长的地片。
石沟坝附近的地片。
“榃糙”是壮语“Daemz”的音译用字,“榃daemz”指池塘,“糙”指人工开荒。
形似一只公鸡头的地片,“三”指三瓣鸡冠。
常年积水的地片。
规定清明前交租的地片。
榃逢山下的地片。
新开垦分给村名耕种的地片。
“六罗洞”是壮语“Loeglozdongz”的音译用字,“六loeg”指山谷,“罗loz”指锣鼓,“洞dongz”同“垌dongz”指田地。
“鸡脯”指形似切开的鸡胸脯,“廖”是壮语“Leux”的音译用字,指木棉树。
泥沙冲积而形成的地片。
地势高且形似坡萝的地片。
“榃珍”即指人名。
六潘村附近的地片。
热门文章
堂书峒
百三
屋面垌
种塘垌
黑湾
从康