“拉彩”壮语“Lahcaij”的近音,“拉”壮语“lah”指“田”;“彩”壮语“caij”指“沙子”。“那彩”指很久以前该田里有很多的沙子,故得名。

“八猛”是壮语“Bazmungj”的近音,“八”壮语“baz”指“口”,“猛”壮语“mungj”指“窝”,“八猛”即指该地片前的沟口树木茂盛经常有很多的鸟窝。

“威布拢”壮语“Veihbulungj”的近音,“威”壮语“veih”指“山沟”;“布”壮语“bu”指“山峰”;“拢”壮语“lungj”指“垌布龙”。

因该地片以前种植香料植物,故名“香王”。

“八碗”壮语“Bazvanj”的近音,“八”壮语“baz”指“口”;“碗”壮语“vanj”指“洞”;“八碗”即指有一条河傍边有一个洞口。

“威柴”壮语“Veihcaiz”的近音。“威”壮语“veih”指“山沟”;“柴”壮语“caiz”指“八柴屯”。

“垌布龙”壮语“Dungbulungz”的近音,“垌”壮语“dung”指“一大片”;“布”壮语“bu”指“山峰”;“龙”壮语“lungz”指“四周的中间”。

“南烈”是壮语“ Nanzlez”的近音。“南”壮语“nanz”指山岭,“烈”壮语“lez”指沙地。“南烈”即指山岭里的沙地。

“领岭”是壮语“Lingjlingj”的近音,指“小虾”,因以前该田里经常有水,有很多的小虾游动。

“八维这”壮语“Bazveizce”音译转写。“八”壮语“baz”指“沟口”;“维”壮语“veiz”指“山沟”之意;“这”壮语“ce”指“松树”。

“垌垦”壮语“Dunggwnj”的近音,“垌”壮语“dung”指“一片”;“垦”壮语“gwnj”指“上面”。

“老蛇洞”,即老蛇出没的石洞。

“李子湾”即长有李子的地片。

“古墓群”,即坟墓很多的地方。

“龙洞地”即指该地片有个洞穴,村民称为龙王的巨口。

“八困”壮语“Bazgun”的近音;“八”壮语“baz”指“口”;“困”壮语“gun”此处指一个人名。“八困”指以前曾有叫“困”的人在此地开荒种地。

“囊那六”壮语“Nangz Naluz”的近音;“囊”壮语“nangz”指“片坡”;“那”壮语“na”指“田”;“六”壮语“luz”指绿。“ 囊那六”指坡脚下有块水草茂盛的田。

“那龙老寨”即处在那龙屯老寨附近的地片。

557 558 559 560 561