“陇内”是壮语lunghndawz的音译用字,“陇lungh”指地片;“内ndawz”指里头。

“坡就”是壮语bocaeuh的音译用字,“坡bo”土坡;“就caeuh”桐油树。

“陇劳”是壮语lunghlauz的音译用字,“陇lungh”指地片;“劳lauz”指蝙蝠。

“陇得”是壮语lunghdwz的音译用字,“陇lungh,指地片;“得dwz”借汉,指人名。

“拉”瑶语,指“山崖地片”,“见”瑶语,指“宝剑”。

“拉”瑶语,指“地片”“鸭”瑶语,指“低洼”。

“峝达孩”是壮语donghdathaiz的音译用字,“峝dongh”指田峝;“达dat”山崖;“孩haiz”指月亮。

“陇卜”是壮语lunghbyongq的音译用字,“陇lungh”指地片;“卜byongq”指穿山洞。

“陇根”是壮语lunghgwnz的音译用字,“陇lungh”指地片;“根gwnz”指上方,此处引申为高。

“陇求”是壮语lunghgyouz的音译用字,“陇lungh”指地片;“求gyouz”指耳朵。

“果立”是壮语goleiz的音译用字,“果go”指棵;“立leiz”取梨的谐音,指梨树。

“敢”:瑶语,山洞,“轰”大。“敢轰”意即大岩洞。

“陇坛小”是壮语lunghdanziq的音译用字,“陇lungh”地片;“坛danz”石台。

“陇坛大”是壮语lunghdanzlauh的音译用字,“陇lungh”地片,“坛danz”石台;“大lauh”以回应“陇坛小”。

“干仙”是壮语gamsien的音译用字,“干gam”指山洞;“仙sien”指神仙。

“陇位”是壮语lunghveiz的音译用字,“陇lrungh”地片;“位veiz”围着。

“陇大陆”是壮语lunghdehrub的音译用字,“陇lungh”指地片;“大eh”指面积大,“陆rub”指聚集。

“陇琼”是壮语lunghgingz的音译用字,“陇lungh”指地片,“琼gingz”指人名。

674 675 676 677 678