因邻近窑上村,故名窑上龙潭。

由于此泉水经常有野马来饮水,故而得名。

相传潭中有一条黑龙出现过。

因位于席麻掌村大气降水而形成的泉,故名席麻掌泉。

“鹿玛派加”意为“小牛犊救命之泉”。

“坡榄”指坡榄屯,“泵”指泉水。

洞中流出热水,故名。

“库居尔”,蒙古语,意为“苦或碱”。“布拉克”,哈萨克语,意为“山泉”。

扎龙曾:藏语,扎“岩石”,龙“路”,曾“泉水”,意为“岩石路旁的泉水”。因该泉位于岩石路旁,故名。

“作毛曼曲”系藏语,“作毛”意为犏母牛,“曼曲”意为药泉水,故得名。

伊克嘎秀恩系蒙古语,“伊克”为大,“嘎秀恩”为苦水泉,意为大苦水泉。

壮语:“布”指泉眼;“轰”指声响,象声词。

敦达呼都嘎音宝拉格,系蒙古语,“敦达”意为“中间”,“呼都嘎”意为“井”,“音”相当于汉语“的”之意,“宝拉格”意为“泉”,合意为“中间井旁的泉”,故得名。

其藏语译为:神泉。

蒙古语, 呼兰是野马、塔塔勒是畦沟,意为野马饮水的畦沟水。

“陶勒盖图音布拉格”系蒙古语,“陶勒盖”原意为“头”,引申为“山丘”,“图”意为“有”,“音”相当于汉语“的”之意,“布拉格”意为“泉”。

在栽有竹子的小冲旁边,故名。

乌日图扎拉嘎音布拉格,因位于乌日图扎拉嘎山川内,“乌日图”系蒙古语,意为长的,“扎拉嘎”系蒙古语,意为山沟,布拉格,意为泉,故而得名。

578 579 580 581 582