“央”,维吾尔语,意为旁边;“布拉克”,维吾尔语,意为泉。

因此地有六个泉,当地人将六称为陆,故得名。

因该泉位于石咀儿村刘家台下组,故而得名。

因所在区域(杏城镇)石门口村,而得名。

“毛布拉格”系蒙古语,意为“水质不好的泉”。

猫子:动物的名称。猫,土家族说话习惯带“子”;洞:山洞。

为纪念“黄初平、黄初起”二位仙人,故名“二仙泉”。

其藏语意为“黄泉水”。

该温泉位于元阳县南沙镇排沙村,故而得名。

因泉出水温度较高,故命名热水塘。

“擦曲”意为“温泉”。

“如龙琼果”藏语,意为蛇沟泉水,此泉水位于蛇沟之内,故得名。

意即中源乡的温泉。

该温泉位于沙刀湾潭处,故名“沙刀湾温泉”。

泉水喷涌的池洞,状如一口浅井,故名浅井泉。有诗云:“齐城浅井不满尺,一掬能令尘虑消。”

“汶”当地方言读音“闷”,意即泉,因一年四季水流不息,故名。

因该条河流源头在水头村附近,故名水头泉。

塔勒德巴斯陶,哈萨克语,意即:“柳树泉”。

587 588 589 590 591