“凤尾山”意即“形似凤尾的山”。

草马山 Boz Yajmax;壮语boz,意指“土山”;“草”是壮语yaj;“马”壮语是max;“草马山”即为“有很多喂马草的山”。

山神浦山 Bya Bozcaenz;壮语bya即为“山”;“神”是壮语caenz的近音,即为“山神”;“浦”是壮语boz,意思是“土山”。“山神浦山”即为“当地村民传说山上有山神的山”。

“左”指方向,与右相对,“左伏山”指当年苏元春曾在道路左边伏击法国侵略者的山。

菊均山 Boz Goekgin;壮语boz,意指“土山”;“菊”是壮语goek的近音,意思是“山脚”;“均”是壮语gin的近音,“均果”(壮语)是树木名称。“菊均山”意即“山脚生长着壮语叫‘均果’的树木的山”。

“大”是宽大,“顶”是顶部。“大顶山”意指顶部宽大的山。

把斗山 Bo Baqdaeuh;壮语boz,意指“土山”;“把”是壮语baq的近音,意思是“一片”;“斗”是壮语daeuh的近音,意指壮语叫“斗”的树木。“把斗山”意即“有一片壮语叫‘斗’的树木的山”。

那关山 Boz Nazgvan;“那”是壮语naz的近音,意指“田”;“关”是壮语gvan的近音,意指“官员”。“那关山”即为“在官员耕种过的水田旁的山”。

那列山 Bya Nazleg;壮语bya即为“山”;“列”是壮语leg的近音,意思“干旱”;“那”是壮语naz的近音,意指“田”。“那列山”即为“有较多旱地的山”。

浦绿火山 Boz Lugfaez;“浦”是壮语boz,意思是“土山”;“绿”是壮语lug的近音,即为“绿草”,“火”是壮语faez的近音,即为“肥料”。“浦绿火山”即为“用绿草烧做肥料的土山”。

狮子岭,狮子岭即为形状似狮子的山。

“白马山”意即“形似白马的山”。

岜罗山Bya Loz;“岜”壮语bya,即为“山”;壮语Loz即为“罗”指骆驼。“岜罗山”即为形状像骆驼的山。

菊岜公山Boz Goekbyagung;壮语boz,意指“土山”;“菊”意指“山脚”;“岜”意指“石山”;“公”意指壮语叫“公”的竹子。“菊岜公山”即为“山脚长着壮语叫‘公’的竹子的山”。

狮子头山 Boz Mbaeujsw;壮语boz,意指“土山”; 壮语sw即为“狮”,意思是“狮子”;壮语mbaeuj即为“头” ,意思是“头部”。“狮子头山”意即“形状像狮子头的山”。

冷扣历山 Bya Lingqguilik ;壮语bya即为“山”;“冷”是壮语Lingq的近音,当地读“冷”与“岭”同音,指“山岭”;“扣历”与“渠历”壮语相同guilik,意指“渠历屯”,“扣历”含义详见“渠历屯”;“渠历屯”。“冷扣历山“即为“在‘渠历屯’后面山岭的山”。

丰旦山Bya Bungdanq;壮语bya即为“山”;“丰”是壮语Bung的近音,意指“烧”;“旦”壮语danq,指“木炭”。“丰旦山”即为“烧木炭的山”。

浦弄山 Boz Lungh;“浦”是壮语boz,意思是“土山”;“弄”是壮语Lungh的近音,意指“山弄”。“浦弄山”即为“有山弄的山”。

213 214 215 216 217