“三尖”,指三千,形容多;“峒”,指峒场。

“竹”指竹子。“峒”指峒场。

押厄峒又叫榨糖峒,壮语Runghyanhand,“押厄”音近壮语“yanhand”,指木榨,榨糖的工具;“峒”音近壮语“rungh”,指峒场。意为榨甘蔗制糖的峒。

江测峒,壮语runghgocieg。“江测”音近壮语“gocieg”,指野芭蕉;“峒”音近壮语“rungh”,指峒场。意为长有野芭蕉的峒。

比押厄峒小的峒。

龙后,壮语runghhaeux。“龙”音近壮语“rungh”,指峒场;“后”音近壮语“haeux”,指粮食。宜种粮食的峒。

龙美湾,壮语runghndeivai。“龙”音近壮语“rungh”,指峒场;“美”为壮语“ndei”音意译,指很好。“湾”音近壮语“vai”,副词,无实意。意为该峒场很好。

“五马”指五匹骏马。“归”,指归拢。“朝”,指马槽。

“鸡笼”,指用竹篾、木条编成的关鸡的器具。

“山峰”,指山峰。“峒”,指峒场。

“塘窝”指塘窝屯。

“洞口”,指峒场的出口。

龙塘,壮语runghdaemz,“龙”音近壮语“rungh”,指峒场;“塘”为壮语“daemz”的意译,指水塘。“龙塘峒”指有水塘的峒。

板里,壮语mbanjleix。“板音近壮语“mbanj”,指村;“里“音近壮语“leix”,指鲤鱼。“板里”指鲤鱼村。

“大泵”指大泉水。“大泵峒”指泉水峒。

“安坪圩”指治安较好的圩场。

“白山底”指白山的底部。

言老,壮语gemhlaux。“言”音近壮语“gemh”的意译,指山坳;“老”音近壮语“laux”,指大,意为大山坳。

386 387 388 389 390