指有十二个堡垒状土堆的地方。

位于麻峒下方之地。

指白家祖坟所在之地。

岩碰,壮语Doenggamj。“碰”音近壮语“doeng”,指通畅、穿通;“岩”为壮语“gamj”的意译,指岩。意为穿通山体的岩洞。

指乱石林立之地。

位于水塘口之地。

位于龙沌屯外边的峒。

有很多板状生根石的峒。

“小峒”指小的峒场。

有路似楼梯的峒。

打雷时震动很大的峒。

加祥,壮语Gaciengz。“加”音近壮语“ga”,壮语词头,无意义;“祥”音近壮语“ciengz”,指墙。残留有原居民房屋的墙壁之地。

长有野麻的峒。

位于板门村前的峒。

长有苦竹的峒。

龙坤峒,原称加足峒,壮语runghgaciuk。“峒”音近壮语“rungh”,指峒场;“加足”音近壮语“gaciuk”,指鸟鸣声不断。意为鸟鸣声不断的峒。龙坤峒,壮语runghgun,“龙”音近壮语“rungh”,指峒场;“坤”音近壮语“gun”,指军话(桂柳话)。

干峒,壮语ndawganx,。“ndaw”,指里面的峒场;“干”音近壮语“gai”,指界线。意为位于塘上屯交界处的峒场。

有水田的峒。

384 385 386 387 388