名称的含义无考。
金:指像金子一样闪闪发光。
六马,壮语Luegma,“六”:壮语译为山沟;“马”:译意为狗。
六莫壮语:Luegmboq,六:壮语译为沟,莫:音译为泉水。
龙家湾:译意为姓龙人家住的湾头。
滚打壮语:Doengh Goenjdan,滚:壮语译为漩涡翻滚;打:意译为水滩。
那坡,壮语Nazbo,“那坡”:壮语译为坡上的田。
弄:壮语译为山弄;勒:译为较深。
干:壮语译为岩洞;铲:意译为荒芜。
弄:壮语译为山弄;好:壮语译意为滑。
状语:Runghluem;弄:壮语译为山弄;乱:意译为青竹。
停木,壮语Dingzmuzdongx,“停木”:壮语译为停木树。
干河:译意为没有水流的干河。
卡:意为关卡;克:意为隔。
坡贯,壮语Doengqbogonh,“坡”:指坡之意,“贯”:壮语naz的近音,指戽斗。
热门文章
那干
公山
华石林场冲锋工区
今督
公雨
桥亭冲