壮语:“布”指泉眼;“轰”指声响,象声词。

百旺是壮语“Bakuengq”的近音,“百Bak”壮语指口。“旺uengq”壮语指弯曲。

“布”壮语mboh,即泉;“力”壮语reiz,指长意。

“岜蒙”指岜蒙村。

“那”指田,“录”指水车。

“紫”壮语指山顶,“巴”土荒坡。

“鉴”指像镜子。

“老坡”指老屯和坡岭两个屯。

“泮水”取“平泮村”和“水楞村”各一字得名。

“妙怀”指妙屯和那怀两个屯。

“那”壮语指田,“甲”壮语指围住之意。

“通怀”即“藤怀”指白藤。

“扶,指土地肥沃,“平”指平坦。

“东”壮语指田垌,“江”指河名。

该泉水流入名叫塘头的鱼塘,故名塘头泉。“塘”是鱼塘之义;“头”是牛头之义。

“坡鸭”是壮语“Boyak”的音译转写。“坡”是壮语“Bo”的谐音,凸出之义;“鸭”是壮语“yak”的谐音,凶恶之意。

“马”壮语指牛马,“隘”壮语指爱的意思。

由于印山村琴花屯村民整理编写《琴花天灵泉的传说》,故名。“天灵”是秉承天意而产生灵水之源的意思。

909 910 911 912 913