“利”壮语音译用字,指旱地;“福”壮语音译用字,是对面或对岸的意思。

“邓”即为“邓”姓,“屋”指“邓”姓人氏聚居。

“晚”是壮语译写,指“村”或“屯”;“那”方言为对面的意思。那晚,即对面山庄。

“岜”壮语音译用字,即石头之意,“平”同汉语义意。“岜平”为石头大又平。

”滕许“为人名。

光和,意为和谐、明亮。

石,即石更村;广,即广良村。

“了面”壮语音译用词,即上面之意。

晚,即迟、后来的意思;罗,指旧村屯罗坡。

“坟”即为坟墓,”桑壮语音译用字,为”高“的意思。

团结,通汉语义。

“那”壮语音译用字,指田;桥,即桥梁。

龙练,寓意龙能够带来好运。

孟,指孟村;莲,指那莲圩。

广良村为“广塘乡”“良志乡”各取一字命名。

“那”壮语音译用字,指田;“律”指规律、一律,而得名。

“屯”壮语音译用字,指村庄;容,指宽容,容易相处。

“那”壮语音译用字,指水田。

14694 14695 14696 14697 14698