坛逢:壮语方言,“坛”是daemz的意译,塘泥之意。
坛河:壮语方言,“坛”是daemz的意译,水塘之意;“河”是haz的意译,茅草之意。
坛槐:壮语方言,“坛”是daemz的意译,塘之意;槐是vaiz的近音,指槐树。
坛姜:壮语方言,“坛”是daemz的意译,山塘之意;“姜”:多年生草本植物,地下茎黄色,味辣,可供调味用,亦可入药。
坛浸:壮语方言,“坛”是daemz的意译,山塘之意,“浸”是gyaemq的意译,水泽地之意。
“坛”是坡之意;兰:兰木。
粟:姓氏。
坛板:壮语方言,“坛”为池塘之意;板为木板之意。
坛湴:壮语方言,“坛”是daemz的意译,坡之意;“湴”是boemz的意译,泥巴之意。
坛湴:壮语方言,“坛”是意译,水塘之意;“湴”是意译,烂泥巴之意。
坛咘:壮语方言,“坛”是daemz的意译,水塘之意;“咘”是mboq的意译,泉水之意。
坛岑:壮语方言,“坛”是daemz的意思,水塘之意;“岑”是gumz的意译,大坑之意。
石桥指石头做的桥。
石:石头,塘:水塘。
时畅:谐音“池上”,池塘上。
时:时节;笋:竹笋。
旧名“小桂”,后因村坡居住四个姓氏家族,村场紧靠江河,改名“泗贵”。
苏:姓氏。
热门文章
岭岗村
熊背岭村
窑头寨
白沙街
南宁市松柏坡七组仓储站
布洪屯