因该村地处山谷最里边,故名。“垒”音近壮语duij,指土坡;“内”音近壮语nei,指里面;“屯”壮语说daenz,指村屯。
因姓潘先来定居,故名。
“坛”指的是池塘;“勒”指的是深;“坡”指的是自然村。
其因地处大鸡村,又属于鸡村村民委员会的第二生产队,故名大鸡村二队。
因村里有一条三叉路,故名。
因古时候此处为第七驿站故名七塘,此地还有一圩场。故名。“七”音近壮语caet,“第七”之意;“塘”意译壮语dangz,“驿站”之意;“圩”音近壮语hawq,指“自然屯”。“七塘圩Caetdangzhawq”意思是“第七驿站圩”。
“湾”通弯,“大湾”指大的弯曲。
因该地块地势相对周围较高,故名。壮语里,“那”是田垌,“相”是高。
因以前先辈搬迁来的时候,挖了很多水井,故名。“那”音近壮语naz,“田”之意;“井”音近壮语cingj,“水井”之意;“坡”音近壮语boq,指“自然屯”。“那井坡Nazcingjboq”意思是“水井田村”。
全村都是姓蒙,故名蒙村。
“干”在当地方言中是“杂”的意思。
“平””指的是地势平坦;“头”指的是起头;“坡”指的是自然村。
“那”音近壮语naz,指田;“岑”音近壮语gimz,指低洼;“坡”壮语说boq,指山坡。“那岑坡”Nazgimzboq指低洼的田坡。
“坛”指的是池塘;“麓”指的是山名;“坡”指的是自然村。
以前有一老人来到一座小山上开荒种果种菜,并围成一个园圈,后人在此地建房。
因该村地处滕村下方而得名。“下”壮语说yah,指下方;“滕”壮语说daengz,指村名;“坡”音近壮语,指自然屯bo。“下滕坡Yahdaengzbo”意思是:藤村下方的村屯。
因该村地处山弄,故名。“那”音近壮语,指田;“弄”音近壮语,指山弄;“坡”音近壮语,自然屯之意。“那弄坡”意思是:山弄田村。
此地有三个叉开渌叫三叉,故名三叉渌。“渌”同音“路”。
热门文章
天等县天等镇卫生院
沙湾村
卢陆屯
板寨屯
南蛇塘屯
香粉厂村
上龙屯
太安小学
里村屯
下新地屯
廖家寨
南丹县月里镇立外小学