“下垌”是壮语Lajdoenghbienx的对译,Laj即“下”,doengh即“垌”,田垌的意思,bienx即地片。此地在田垌的入口,称为“下垌”。
“下浪”是壮语Lajlangx的对译,Laj即“下”,“浪langx”是水泡地。此地有一片水泡地,故名。
“下寨”是壮语Lajsaih对译,Laj即“下”,saih即“寨”,山寨的意思。此地在一个山寨的下面,故名。
“夏林”是壮语Lajndoengbienx的对译,“夏Laj”是下面的意思,ndoeng是一片树林的意思,对译为“林”,bienx即地片。此地有一片树林,故名。
“长塘”是壮语Daemzraez的对译,Daemz即“塘”,鱼塘的意思,raez即“长”。此地有个很长的鱼塘,故名。
该地片位于合山市职业技术学校附近。
“塘莲”是壮语Daemzlienz的对译,Daemz即“塘”,鱼塘之义;“莲lienz”即相连的意思。此地两个塘连成一片,故名。
“塘羊”是壮语Nazyiengz的对译,Naz是水田,曲折对应汉语的“塘”,“羊yiengz”就是牛羊的“羊”,此地形似羊,故名。。
因此地片有铁路贯穿而过,故名。
“网田”是壮语Nazsaeng的对译,Naz即“田”,saeng即“网”,此地有像网一样不蓄水的田地,故名。
属于石村的靠近桂中机械厂的地片。
该地是在671灌溉渠灌溉范围内,故名。
“敢前”是壮语Gamjcien的译音,“敢Gamj”是岩洞的意思;“前cien”是刺猬的意思。此地有个刺猬洞,故名。
“溯马”是壮语Sokmax的对译,“溯Sok”是“码头”之意,max即“马”。此码头的货物用马驮走,故名。
属于塘村的形状下凹的地片。
“桥龙片”是壮语Giuzlungh的对译,giuz即“桥”,指桥梁,“龙lungh”指山弄。此地是铁路桥旁边的山弄,故名。
“桥石”是壮语Giuzhin的对译,giuz即“桥”,指桥梁,hin即“石”,石头的意思。此地有一座石头桥,故名。
“三角”是壮语Samga的对译,Sam即“三”,数字“三”的意思,ga即“腿脚”,应译为“脚”,写了个音同的“角”。
热门文章
凹渭
那厚
坛西垌
苗屋岭
大岭口
那鸽