底水利Dawceili:“底”是壮语 Daw的近音,意思是“下面”;“水利”是壮语ceili的近音,意思是“用于排水灌溉的沟”。“底水利”意即“在一条水利之下的田”。

那烂Nazlanx: “那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“烂”是壮语lanx的近音,意思是“烂湿,积水不干”。“那烂”意即“水田常年积水不干”。

那说Nazmboqcog:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”; 壮语mboq即为“水泉”;“说”是壮语 cog的近音,意思是“常年积水不干”。“那说”意即“山泉附近常年积水不干的水田”。

江洞Zangjdoengh:“江”是壮语zangj的近音,意思是“中间”;“洞”是壮语doengh的近音,意思是“比较宽阔的一大片地”。“江洞”意即“田垌中心的一大片水田”。

那底等Nazdawdwnj:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“底” 是壮语daw的近音,意思是“下面”;“等”是壮语dwnj 的近音,意思是“山脚”。“那底等”意即“在山脚下的地片”。

那派章Nazpaijcangj:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“派”是壮语paij的近音,意思是“水坝”;“章”是壮语cangj的近音,意思是“中间”。“ 那派章”意即“河流中段的拦水坝附近的地片”。

哥汤Raehgojtangj:壮语raeh 即为“地”;“哥”是壮语goj的近音,意思是“棵”;“汤”是壮语tangj的近音,意思是“尾巴、末尾,或指一种小竹子”。“哥汤”意即“地块种有小竹子,在末尾的地片”。

那对面Naznarwenh:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;壮语na即为“面”;壮语rwenh即为“房屋”。“那对面”即为“村对面的地片”。

那丈Nazcwengh:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“丈”是壮语 cwengh的近音,意思是“从高到低,层层叠叠”。“那丈”意即“层层叠叠的梯田的地片”。

那庄Nazcangj:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“庄”是壮语cangj的近音,意思是“中间”。“那庄”意即“田位于屯前的中心地带的地片”。

江洞Gyangjdoengh:“江”是壮语gyangj的近音,意思是“中间”;“洞”是壮语doengh的近音,意思是“比较宽阔的一大片地”。“江洞”意即“田垌中心的一大片水田的地片”。

岩秀Nguemxsauq:“岩”是壮语nguemx的近音,意思是“岩洞”;“秀”是壮语sauq的近音,意思是“土灶”。“岩秀”意即“如岩洞口,又似土灶口的形状的地片”。

那布Nazmboq:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“布”是壮语mboq的近音,意思是“水泉”。“那布”意即“水泉旁的地片”。

那槽Nazcauz: “那”是壮语naz 的近音,意思是“水田”,“槽”是壮语cauz的近音,意思是“水槽”。“那槽”意即“在引水渡槽附近的地片”。

水猛Naemmbaeng:壮语naem意思是“水” “猛”是壮语mbaeng的意译,指“凶猛”。“水猛”意即“雨季来时,洪水来势凶猛的地片”。

那炭Naztanq:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“炭”是壮语tanq的近音,意思是“巴炭自然村”。“那炭”意即“邻近巴炭自然村的地片”。

那烂Nazlan:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“烂”是壮语lan的近音,意思是“缺水,土质差”。“那烂”意即“又缺水,土质很差”。

那过帮Nazgojbangh:“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“过”是壮语goj的近音,意思是“经过”;“帮”是壮语bangh的近音,意思是“帮助”。“那过帮”意即“中务屯的贫民经常去这里帮地主种水稻的地片”。

22 23 24 25 26