“长峒”指很长之意。该地呈长方形,故名。

“龙板”系壮语音译转写,龙:山区峒场,板:偏僻之意。

冷:阴深湿冷之意;峒:指峒场。

牛:动物牛;洞:荒洞。

逼:紧逼,靠的近;山垌:指山洞。

打:打造;歪:歪斜;垌:指山弄。

蕴藏有锰矿的峒场。

产出的东西皆需牛驮之峒场。

“岜榜”是壮语音译,板:指山;榜:即旁边。

龙:十二生肖中的龙;福:福气高照之意;垌:指山弄。

形似猪腰之㟖场。

马:指马匹;关:指关卡。

长:指细长;垌:指山弄。

高合屯的先民首先来此垌挖地耕作。

顶罐:指顶镯;垌,指山弄。

据传此峒场以前盛产竹子,故名。

拉,指下面;家见,指有片石的坳口;拉家见地片,即位于坳口之下的大块平整的田地。

位于大石山的南面的大块平整的田地,故名。

487 488 489 490 491