这里曾有很多山鸡,“山吉”通“山鸡”,故名。

因该地均以白沙土为主而得名。

此峒场地势很低,昔时有1户人家在此居住,有人问他住在什么地方,他说在很深的地方,故人们称之为“深峒”。

由壮语意译而得,“宗”即杯之意。含义为此地片较为开阔,合适种植玉米,可种三杯量的玉米种子。

“那”壮语指“田”,“湾”指的是田垌。

沙木:特指沙木树。

山洞即山间峒场。

壮语“干”指岩洞,“瓦”指瓦窑。该地有个形象瓦窑的岩洞。故名。

位于乾竹坳下,当地人以东南西北,上下左右等方位词来取名。

昔时此地有一位名叫“而长”的人居住,故名。

“洞”指垌场,“任”音同“印”,指官印。

昔时此峒为放牛的牧场,故名。

因昔日作为放牛的场所,故名。

壮语“弄”指峒场,“肯”指上方。位于“走峒”峒场位置之上,故称。

方言“弄”指峒场,“王”此处意为较大。此峒场面积较大,故名。

此坡上长有仁果树。

“乾”,壮语之意是男性,“磅”重量高。

壮语音译,“底”指下方,“乾”指坳口,“腊”指箩筐。

490 491 492 493 494