“马步”指放马的地方。
地处一个弯道,曾是一个牧马场,后把“场”写成“厂”,故名。
因此地片曾是马场,故名。
有一条能通过马驮东西的小道,故名。
盛长野麻之峒场。
从前人们常在此地牧马,故名“马峒”。
该地片形状像个水瓢,故名。
壮语“罗”是“竹筐”的意思,“洞”指垌场。
因昔日罗姓人家在此居住而得名。
传说古时常有商人用马驮东西路过此地,因路窄,经常有马跌落山崖,人称“落马峒”。
两个较大的土坡连在一起,故名。
“龙”壮语指峒场,“蒙”指比较荒芜,即比较荒芜的峒场。
“模”与“磨”谐音。
壮语“龙”即峒场,“莫”即姓,因莫姓人家居住的峒场,故名。
该峒场在龙哈境内,且较小,故名。
壮语“龙”指峒场;“肯”指上面。该峒场处于高山偏僻之地,比其它峒场高,故名。
位于六劳屯大块平整的田地。
位于六瑞屯大块平整的田地。
热门文章
所苯
水仙林场
墰长地
那丁果场
那其
牯牛大坪