“小岛”,即江中小洲。

“肯波”,是壮语“Gwnjboh”的近音。“肯”壮语“gwnj”指上面、上游,“波”壮语“boh”为“水井”之意。“肯波”即指水井之上。

“大算盘”, 因其处于小算盘附近,面积要大于小算盘。

“干谷”,苗语的近音。“干”苗语指“枯”,“谷”苗语译“沟”;“干谷”即指“枯水的沟”。

合资人名字中有“友”和“丰”,故取名友丰,该地主要种植田七,故名有丰田七示范基地。

毛竹种植示范性基地。

“箩筐冲”,即形似箩筐的河冲地。

“江龙”,是壮语Gyanghlungz的近音。“江”壮语“gyangh”指“宽阔处”之意,“龙”壮语“lungz”指平地多。“江龙”因几座山峰都往四方拉开,形成一处平坦、视野宽广的地片。

“龙弄牧场”即指养殖牲畜的地方。

“买酒宝”指以前有一户农户在此地居住酿酒卖。

“保上”,“保”通“包”即指山包之上。

“桥”指“桥子”,是一种粮食作物。

“夏寨”,“夏”姓人家居住过的村寨。

“卡妈”,壮语“Gajmah”的近音。“卡”壮语“gaj”指“卡住”;“妈”壮语“mah”为“狗”之意。

“肯达”,是壮语“Gwnjdaz”的近音。“肯”壮语“gwnj”指“上面”;“达”壮语“daz”为“河”之意。“肯达”意为地处于河岸上。

“丁舍”,是壮语“Dinghsej”的近音。“丁”壮语“dingh”指“脚”,此处指坡脚;“舍”壮语“sej”有“浸泡”之意。“丁舍”意为山脚浸泡到了河里。

“昌同”,是壮语Canghdungz的近音。“昌”壮语“cangh”指“中间”;“同”壮语“dungz”指“村寨”。 “昌同” 因位于大小木屯中间之意。

“岩怀”苗语的近音。“岩”苗语指石岩,“怀”苗语指“沟”。

541 542 543 544 545