”那桃“壮语“Naz Dauz”音译转写“那”壮语“Naz ”指田地,“桃”壮语“ Dauz“指桃树。
“那桑“壮语“Naz Cangj“音译转写,“那”壮语“Naz “指田地,“桑”壮语“Cangj“地势高的田地。
“丫口田堡“壮语“Naz Bakbao“音译转写,“丫口”同“垭口”。
“长”指长方形,“梁”指山梁。
“那峨“壮语“Naz Gvoz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“峨“壮语“Gvoz“指竹子类植物。
“那排拉“壮语“Naz Baizlaq“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“排拉“壮语“Baizlaq“指下面。
“那娄“壮语“Naz Leau“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“娄“壮语“ Leau“指枫树。
“那石“壮语“Naz Hin“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“石“壮语Hin“指石头。
巴:指河口,溜:比较平坦之意。
“同花”指同花屯。
“那宿“壮语“Naz Lvz“音译转写,那”壮语“Naz “指田,“宿”壮语“ Lvz“指宿愿。
“那肥“壮语“Naz Feiz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“ 肥“ 壮语“ Feiz“人名。
“那杆“壮语“Naz Ganq“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,杆:指旗杆。
“那史“壮语“Naz Cih“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“史“壮语“ Cih“指粘性强。
“那文“壮语“Naz Fwnz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“文“壮语“ Fwnz“指人名。
“那六“壮语“Naz Log“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“六“壮语“ Log“指鸟类。
“那发“壮语“Naz Fat“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“发“壮语“ Fat“指土地肥沃,收成好之意。
“囊老桃“壮语“Nangdauj“音译转写,“囊“壮语“Nang“山坡,老指大,桃:指野桃树。
热门文章
弄加片
佛坜
那里顶
那打
广西农垦北部湾总场二分场
古仇片