崖上:同汉字义。

“尾监地“壮语“Namz Viqnyien“音译转写,尾:指山沟,监:指沟名。

“那神“壮语“Naz Cinz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“神“壮语“ Cinz“指神庙。

“那拉别“壮语“Naz Laqbet“音译转写,那“壮语“Naz“指田,“拉“壮语“Laq“指下面,“别“壮语“bet“指沟名。

“那洞“壮语“Naz Dongz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“洞“壮语“ Dongz“通垌指河滩片田。

“那历“壮语“Naz Liz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“历“壮语“ Liz“指山地。

“那龙“壮语“Naz Luengj“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“龙“壮语“Luengj“指伯伯的称呼。

桥头:同汉字义。

“那巴历“壮语“Naz Bazliz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,巴“壮语“ Ba“指出口或边上之意,“历“壮语“liz“指山地。

“那洞了“壮语“Naz Dongzlevh“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“洞“壮语“ Dongz“指河滩,“了“壮语“levh“指木棉树。

“那凡“壮语“Naz faz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“凡“壮语“ faz“指会发财之意。

“那拉兰“壮语“Naz Leqlanj“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“拉兰“壮语“ Leqlanj“指房屋下面。

“那独“壮语“Naz Dog“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“独“壮语“ Dog“指豆类植物。

“那湾弓“壮语“Naz Vangung“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“湾弓“壮语“ Vangung“指河道湾区之意。

“那拉兰“壮语“Naz LajLanj“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“拉兰“壮语“LajLanj“指房屋下面。

“那力“壮语“Naz Liz“音译转写,“那“壮语“Naz“指田,“力“壮语“ Liz“山坡。

“巴甲“壮语“Bakcaz“音译转写,“巴“壮语“Bak“指河口,“甲“壮语“caz“指夹在中间。

“同老“ 壮语“Donglavh“音译转写,“同“壮语“Dong:指一块田,“老“壮语“lavh“:指大。

580 581 582 583 584