“那亭”是壮语“Nadingz”的近音。“那”壮语“na”指田;“亭”壮语“dingz”指平。“那亭”即指该泥潭后因干旱成了一块地。
“岩杀”是壮语“Nganzsaz”的近音。“岩”壮语“saz”指垭口。“杀”壮语“saz”指“茶”。“岩杀”指垭口中有片种有茶叶的地。
“南房老”是壮语“Nanzfangzlau”的近音,“南”壮语“nanz”指“山坡”;“房”壮语“fangz”指“鬼”;“老”壮语“lau”指“大”。“南房老”即指该地宽广有很多的老坟墓。
“渭哈冲”是壮语“Vei Hahcungh”的近音。“渭”壮语“vei”指“山沟”;“哈冲”壮语“hahcungh”译“毛草”;“渭哈冲”即指该地片毛草很多。
“小冲”即小沟,喻为两边山坡延伸的坡地之间,而叫“小冲”。
“南那么”是壮语“Nanz Namoh”的近音。“南”壮语“nanz”指山包;“那”壮语“na”指田;“么”壮语“moh”指新;“南那么”指在这个小山包有块新开荒的田。
“岩列”是壮语“Nganzlez”的近音。“岩”壮语“nganz”指碎石;“列”壮语“lez”指细沙。“岩列”即指该片地有许多碎石。
“渭同肯”是壮语“Veidungzgwnj”的近音。“渭”壮语“vei”指沟;“同”壮语“dungz”指“一片”;“肯”壮语“gwnj”指“上方”;“渭同肯”即指该地片的前方有一个山沟。
“渭科树”是壮语“Veigohsu”的近音。“渭”壮语“vei”指沟;“科”壮语“goh”指山;“树”壮语“su”指树。“渭科树”即指因该片地位于较深的沟。
“坡那我”是壮语“Boh Nangoj”的近音。“坡”壮语“boh”指小山包;“那”壮语“na”指田;“我”壮语“ngoj”指竹子。“坡那我”即指在田边有个小山包长满竹子。
“岩红绸”是壮语“Nganz hungzcouz”的近音。“岩”壮语“nganz”指垭口;“红”壮语“hungz ”指水塘;“绸”壮语“couz”指牛奶菌。“岩红绸”即指该山上长有很多的牛奶菌,且垭口附近有个水塘。
“归的皮”是壮语“Gveihdihbiz”的近音。“归”壮语“gveih”为“山沟”之意;“的皮”壮语“dihbiz”指“蚂蟥”。“归的皮”即指蚂蟥很多的山沟。
“归狼痕”是壮语“Gveihlangzhwnz”的近音。“归”壮语“gveih”为“山沟”之意;“狼痕”壮语“langzhwnz”指“苦竹”。“归狼痕”即长有很多苦竹的山沟。
“归连金”是壮语“Gveihlenzginh”的近音。“归”壮语“gveih”为“山沟”之意;“连金”壮语“lenzginh”人名。“归连金”即连金家开荒的山沟。
“渭闷”是壮语“Veimwn”的近音。“渭”壮语“vei”指山沟;“闷”壮语“mwn”指李果;“渭闷”即指沟里有很多李果树。
“村楚庙”,“楚”通“祖”,据群众说该地有村祖庙。
“肯外”是壮语“Gwnjvai”的近音。“肯”壮语“gwnj ”指上;“外”壮语“vai”指水坝。“肯外”指该地上方有个水坝。
“渭娄”是壮语“Veilouz”的近音,“渭”壮语“vei”指“山沟”;“娄”壮语“louz”指削;“渭娄”即指人们以前常常在沟里削木头、剧木头。
热门文章
三角田
山塘麓
白坟尾
北陀镇大黎冲采石场
庙顶垌
园石