“龙良”是壮语“rungzriengz”音译转写。“龙”是壮语“rungz”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“良”是壮语“riengz”的谐音,凋零之义。

“七良”是壮语“henzmbanj”的音译转写,七良村之义。

“龙党”是壮语“rungzdangq”的音译转写,龙党屯之义。

“龙琅”是壮语“rungzlangz”的音译转写。“龙”是壮语“rungz”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“琅”是壮语“langz”的谐音,狼之义。“龙琅”是有虎狼的山弄之义。

“岜乐”是壮语“byahlag”的音译转写,巴乐村之义。

“内零”是壮语“ndawhlingz”的音译转写。“内”是壮语“ndawh”的谐音,里面之义;“零”是壮语“lingz”的谐音,猴子之义。“内零”是里面有猴子之义。

“六录”是壮语“luegruz”的音译转写。“六”是壮语“lueg”的谐音,山谷之义;“录”是壮语“ruz”的谐音,船之义。

“陆熊”是壮语“nyungzdiq”的音译转写。“陆”是壮语“nyungz”的谐音,山谷之义;“熊”是壮语“diq”的谐音,壮语称为“熊”的绒草之义。“陆熊”是长有壮语称为“熊”的绒草的山谷之义。

“陇楞”是壮语“rungzraemx”的音译转写。“陇”是壮语“rungz”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“楞”是壮语“raemx”的谐音,猴子之义。“陇楞”是有猴子的山弄之义。

“陇就”是瑶语的音译转写。“陇”指山弄,山中的平地之义;“就”是小之义。

“陇斗”是壮语“rungzdouh”的音译转写。“陇”是壮语“rungz”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“斗”是壮语“douh”的谐音,黄豆之义。

“香下”是壮语“yienghlaj”的音译转写。“香”是壮语“yiengh”的谐音,香之义;“下”是壮语“laj”的谐音,下方之义。

“算旧”是壮语“suenhgaeuq”的音译转写。“算”是壮语“suenh”的谐音,地方之义;“旧”是壮语“gaeuq”的谐音,旧之义。

“干旧”是壮语“ganhgaeuq”的音译转写。“干”是壮语“ganh”的谐音,里面之义;“旧”是壮语“gaeuq”的谐音,旧之义。

“龙后”是壮语“runghndawhhaeu”的音译转写。“龙”是壮语“rungh”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“后”是壮语“haeu”的谐音,深之义。

“龙内”是壮语“Runghndawh”的音译转写。“龙”是壮语“Rungh”的谐音,指山弄,山中的平地之义;“内”是壮语“ndawh”的谐音,里面之义。“龙内”是位于山弄里面之义。

“六场”是壮语“luegcangq”的音译转写。“六”是壮语“lueg”的谐音,土坡山谷之义。“场”是壮语“cangq”的谐音,大块的地之义。

“陇沙”是壮语“rungzsaq”的音译转写。“陇”是壮语“rungz”的谐音,指山弄,山中平地之义。“沙”是壮语“saq”的谐音,指石英砂、页岩砂。

716 717 718 719 720